到现在还是会想起来一家人搬到奥兰多时在车上唱I saw the sigh和Sth to talk about会想起来与《神探夏洛克电影下载》的演员相互客串虽然是华裔主角的剧中文实在是讲得最好的还是《ass韩鲜pic》里面的那个哥大女孩儿尽管她仅有的几句台词并没有讲中文但是听着熟悉的chinglish我知道最佳就是她了
DC、哈利·波特、金剛、瘋狂的麥克斯、王牌大賤諜、卡薩布蘭卡、瑞克和莫蒂、權力的遊戲、黑客帝國、鋼鐵巨人、摩登原始人、招魂、小丑回魂、綠野仙蹤、變相怪傑、發條橙、羅賓漢……華納拿出了幾乎所有IP足見其重視程度時長也比前作多了足足近半個小時而且雜糅2D、3D、黑白、遊戲等多種風格可惜又沒有如索尼一般玩出花的本事結果就是顯而易見的元素過多混亂不堪而原本羸弱的主線更是難負其重最終只讓人覺得冗長無趣前作成為經典的原因之一還有故事的真假參半故事剛好夾在MJ兩段傳奇之間再加上大量現實人物的客串意義更加不一般而這一部故事的重點放在了父子和解的親情話題上喜鬧劇的敘事完全難以代入而且前作即便也喜鬧劇也比這一部更有體育精神搞錯MJ和Michael B. Jordan一個梗比整部電影好笑多了笑到打鳴